돌 정원을 포함한 30,000헥타르 이상의 NSW 주립 숲이 새로운 프로젝트의 일부가 된다. 로스트 시티 어드벤처 체험은 호주에서 가장 긴 짚라인과 높은 협곡 산책로를 포함한다.

A long walk and a zipline will be part of the new eco-tourism project in the Blue Mountains. (NSW Government)
A long walk and a zipline will be part of the new eco-tourism project in the Blue Mountains. (NSW Government)

도미닉 페로테 NSW 총리는 주정부가 일자리 창출과 경제 성장을 위해 국립공원을 변화시키기 위한 방안으로 5,000만 달러를 투자하고 있다고 말했다.

“우리는 우리의 자연을 보호하기 위해 기록적으로 국립공원에 투자하고 있고, 또한 일자리를 지원하기 위해 우리 지역에 새로운 산업을 창출하고, 더 많은 사람들이 자연의 경이로움을 즐길 수 있도록 새로운 상징적인 경험을 만들고 있습니다.”라고 총리가 말했다.

“이 새로운 보호구역은 업그레이드된 전망대, 산책로, 4WD 서킷, 그리고 세계적인 35km 산악 자전거 네트워크로 국내외 관광객들을 끌어들이는 이 멋진 지역에 대한 접근을 향상 시킬 것입니다.”

풀 툴 부총리는 리스고의 지역 경제에 활력이 될 것이라고 말했다. 그는 “우리는 지역 경제에 유입될 수백만 달러의 관광 수입은 말할 것도 없고, 리스고 지역에 190개의 일자리를 창출할 것으로 기대한다.”고 말했다.

$50 million has been invested to transform the national parks. (NSW Government)
$50 million has been invested to transform the national parks. (NSW Government)

이 사업은 매년 20만명 이상의 관광객들이 올것으로 추정하고 있다. 새로운 보호구역은 월레미에서 돌의 정원까지 장거리 도보 여행을 특징으로 할 것이다. 숙박시설과 전용 에코 캐빈을 포함한 6일간의 도보여행이 될 것이다. 맷 킨 NSW 재무장관은 “이 새로운 보호구역은 시드니 서쪽의 산을 방문하는 관광객들과 관광개들을 위한 목적지로 카툼바에 있는 세 자매 봉우리와 경쟁할 것이다. 또한 이것은 환경에 매우 필요한 영양분을 제공할 것이며, 수많은 멸종 위기에 처한 종들을 보호하고 미래 세대를 위한 서식지를 제공할 것이다.”  보호구역은 다양한 생태계와 호주 원주민 인공물이 특징이다. 이 계획은 Angus Place와 같은 현재 지하 탄광의 수명을 연장하는 것을 계기가 될 것이라고 주정부는 말했다고 9NEWS가 보도했다.

교민잡지 editor@kcmweekly.com 
교민잡지는 여러분이 소중한 제보를 기다립니다.
[카카오톡] kcmweekly 추가